Deutscher Lebenslauf und französischer CV: die Unterschiede
Ein französischer Lebenslauf beträgt maximal zwei Seiten. Ein kurzer, einseitiger CV ist zu bevorzugen, um zu beweisen, dass Sie über eine gute Auffassungsgabe verfügen, eine Eigenschaft, die jeder französischen Personalabteilung lieb und teuer ist. Wir erklären Ihnen inwiefern sich der französische Lebenslauf vom deutschen unterscheidet und verraten Ihnen was Sie bei Ihrer Bewerbung in Frankreich unbedingt beachten sollten.
2. Persönliche Informationen
3. Foto
4. Berufserfahrung
5. Bildung und Qualifikationen
6. Sprachkenntnisse
Der deutsche Lebenslauf ist in der Regel tabellarisch und chronologisch aufgebaut, beginnend mit persönlichen Informationen, gefolgt von Ausbildung, Berufserfahrung und zusätzlichen Fähigkeiten.
Der französische Lebenslauf folgt einem umgekehrt chronologischen Format und ist eher narrativ. Er beinhaltet persönliche Informationen, gefolgt von einer Beschreibung der beruflichen Erfahrungen und Qualifikationen.
In einem deutschen CV sind in der Regel persönliche Informationen begrenzt auf Name, Adresse, Kontaktinformationen, Geburtsdatum und -ort sowie Staatsangehörigkeit.
In einem französischen Lebenslauf werden normalerweise zusätzliche persönliche Informationen wie Familienstand, Anzahl der Kinder und manchmal sogar das Geburtsdatum der Kinder aufgeführt.
In Deutschland wird oft ein professionelles Foto im Lebenslauf erwartet, das in der oberen rechten Ecke platziert wird.
In Frankreich ist ein Foto ebenfalls üblich und wird häufig in der Kopfzeile oder oben rechts auf dem Lebenslauf angebracht.
Video-Tipps: darauf achten Personaler in Frankreich im Lebenslauf
Deutsche Lebensläufe legen Wert auf präzise Beschreibungen von Berufserfahrungen und Fähigkeiten, die mit der angestrebten Stelle in Verbindung stehen. Es wird erwartet, dass die Berufserfahrung und die dazugehörigen Aufgaben detailliert aufgeführt werden.
In Frankreich wird mehr Wert auf die Beschreibung der erreichten Ziele und Erfolge im Rahmen der bisherigen beruflichen Erfahrung gelegt. Es wird erwartet, dass Kandidaten ihre Verantwortlichkeiten und Leistungen in ihren vorherigen Positionen betonen.
In einem deutschen Lebenslauf sind Bildung und Qualifikationen normalerweise nach dem chronologischen Muster aufgeführt, beginnend mit dem ältesten Abschluss.
In einem französischen Lebenslauf werden Bildung und Qualifikationen in umgekehrt chronologischer Reihenfolge aufgeführt, beginnend mit dem neuestem Abschluss.
Deutsche Lebensläufe legen Wert auf genaue Angaben zu Sprachkenntnissen und Niveaus gemäß dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER).
In einem französischen Lebenslauf sind die Sprachkenntnisse normalerweise aufgelistet, und es wird erwartet, dass Kandidaten ihr Niveau in Wort und Schrift genau angeben.
Es ist wichtig zu beachten, dass diese Unterschiede allgemeine Regeln darstellen und je nach Branche und Unternehmen variieren können. Wenn Sie einen französischen Lebenslauf erstellen möchten, ist es ratsam, sich über die spezifischen Erwartungen des potenziellen Arbeitgebers zu informieren.
Mehr dazu: