Motivationsschreiben in Frankreich und Deutschland: Unterschiede
Wenn man sich in Frankreich bewerben möchte, so sollte man beachten, dass hier andere Anforderungen an die Bewerbungsunterlagen gestellt werden als in Deutschland. Dies betrifft nicht nur den Lebenslauf, auch das Motivationsschreiben weist in einigen Punkten Unterschiede zum deutschen Anschreiben auf. Wir haben die wichtigsten Merkmale des französischen Anschreibens für Sie zusammengestellt, damit Ihre Bewerbung in Frankreich zum Erfolg führt.
2. Achten Sie in Ihrem Anschreiben auf die Form und korrekte französische Rechtschreibung
3. Drücken Sie Ihr Interesse an dem Unternehmen aus
4. Eine strukturierte Argumentation macht sich in Frankreich bezahlt
5. Legen Sie Wert auf Details und geben Sie Beispiele
Der französische Lebenslauf ist nicht so detailliert wie sein deutsches Pendant, im Gegenteil. Daher sollte das Motivationsschreiben in Frankreich um so mehr Informationen darüber liefern, warum sich der Bewerber für den Job besonders geeignet fühlt und warum er in dem Unternehmen arbeiten möchte. Warum bewirbt er sich dort?
Vor diesem Hintergrund ist es wichtig, dass eine Verbindung zwischen Bewerbungsschreiben und Lebenslauf hergestellt wird:
- der Lebenslauf liefert die nötigen Informationen über den Bewerber
- das Anschreiben schneidet die Bewerbung dann auf die angestrebte Stelle zu
Der Lebenslauf in Frankreich enthält unveränderliche Fakten, das Motivationsschreiben ist an jede Bewerbung individuell angepasst. Sie ergänzen sich also.
Das Motivationsschreiben sollte idealerweise die Punkte des Lebenslaufs hervorheben, die am besten zu dem jeweiligen Stellenangebot passen.
Ein Anschreiben auf Französisch zu formulieren ist deutlich mehr als eine einfache Stilübung. Da dieses Dokument im besten Fall nicht länger als eine Seite ist und nur aus 15 bis 20 Zeilen in drei Absätzen bestehen sollte, ist es keine leichte Aufgabe, das Wesentliche in Inhalt und Form auf den Punkt zu bringen.
Auf ein fehlerfreies Französisch sollte hier großer Wert gelegt werden, sowohl in Bezug auf die Rechtschreibung als auch auf den Satzbau. Der Stil ist schnörkellos und sachlich.
Wenn Ihr Französisch noch nicht gut genug ist, dann lassen Sie am besten Ihr Anschreiben von einem französischen Muttersprachler Korrektur lesen.
Eine weitere Herausforderung liegt darin einen Stil zu finden, der weder zu ausgefallen ist, denn das kann leicht negativ auffallen, noch zu sehr aus abgedroschenen Worthülsen besteht, denn das wiederum langweilt den Leser.
Holen Sie sich Inspiration: Lesen Sie sich beispielsweise ein paar Muster französischer Anschreiben durch. Das hilft zunächst einen Überblick zu gewinnen und erleichtert es anschließend selbst kreativ zu werden.
Handelt es sich bei Ihrer Bewerbung um eine Initiativbewerbung in Frankreich, so sollten Sie besonders Ihr Interesse an dem Unternehmen zum Ausdruck bringen.
Recherchieren Sie vorab und machen Sie damit klar, dass Sie sich mit dem Unternehmen auseinandergesetzt haben und die Projekte Ihres potenziellen Arbeitgebers kennen.
Nützliche Informationen findet man beispielsweise in der Wirtschaftspresse oder durch den Onlineauftritt des Unternehmens. Auch an anderen Stellenangeboten des Unternehmens können Sie sich orientieren und herausfinden auf welche Kriterien Wert gelegt wird.
Auch Angebote, die nicht in allen Punkten zu Ihrem Profil passen, können Ihnen wertvolle Informationen liefern.
Heben Sie hervor, wie sehr Ihre Fähigkeiten und bisherigen Erfahrungen zur Unternehmenskultur passen und vermeiden Sie es, wenn möglich, sich im Anschreiben nur mit Ihrem beruflichen Werdegang zu befassen. Dem Unternehmen sollte sofort klar werden, dass es auf Sie kaum verzichten kann.
Für ein Bewerbungsanschreiben, das sich auf ein konkretes Stellenangebot bezieht, kann man die mitgeteilten Informationen aus der Anzeige verwenden und sich auf den dort aufgeführten Anforderungskatalog beziehen.
Gehen Sie Schritt für Schritt die Gründe für Ihre Bewerbung durch: Integrieren Sie relevante Details Ihrer Ausbildung, Berufserfahrung und Persönlichkeit, die auf das gesuchte Profil passen, und zeigen Sie Ihre Verbindungen zum Unternehmen und zur ausgeschriebenen Stelle auf.
Lesen Sie die Stellenanzeige sehr genau, denn manche der aufgeführten Kriterien sind unabkömmlich und nicht verhandelbar, andere wiederum sind weniger wichtig und können beispielsweise durch ähnliche Kompetenzen kompensiert werden.
Das Format des französischen Curriculum Vitae ist viel knapper als der umfangreiche deutsche Lebenslauf. Daher muss besonders darauf geachtet werden, dass das Anschreiben nicht zu vage formuliert ist. Generell werden jene Motivationsschreiben bevorzugt, bei denen sich dem Adressaten schnell und ohne Umwege erschließt, was der Bewerber will und wo seine Stärken und Interessen liegen.
Wurden bestimmte Fähigkeiten gefordert, sollten Sie auf diese Bezug nehmen. Am besten bringen Sie konkrete Beispiele aus Ihrem beruflichen Werdegang. Halten Sie sich an die Ausdrucksweise und Sprachregeln, den Jargon, des Unternehmens. Wenn Sie die entscheidenden Schlüsselwörter an der richtigen Stelle verwenden, kann das schon der Türöffner zum Job sein.
Mehr dazu: