"Meine Integration verlief völlig reibungslos" Robin, in der Luftfahrt in Toulouse tätig
"Deutsch-französischer Lebensweg" ist eine Rubrik, in der Sie die Gesichter und Eindrücke von Franzosen, Französischsprachigen, Deutschen und Deutschsprachigen entdecken können, die sich entschieden haben, ihre Koffer in Frankreich oder Deutschland zu packen - vorübergehend oder für immer! Es ist auch eine Gelegenheit, Städte und ihre Regionen aus einem anderen Blickwinkel zu entdecken. Diese Woche unterhielt sich Olivier mit Robin.
Erzähle uns - in einem Satz - wer Du bist.
Ich bin gelernter Fluggerätbauer aus Bremen und nun schon seit 18 Jahren in Toulouse für Airbus tätig.
Insofern familiär möglich, reise ich gerne und entdecke Neues. Ich habe viel Spaß am Basteln und gebe mir Mühe diese Begeisterung an die nächste Generation weiterzugeben.
2. Der Werdegang als Kandidat in Frankreich
3. Das Berufsleben in Frankreich
4. Die Integration als Deutscher in Frankreich
5. Die Zukunft: vor Ort bleiben oder zurück nach Deutschland?
Wo hast du Französisch gelernt?
Ich habe die Sprache durch meine Frau und ihre Familie gelernt, sowie beruflich weiterentwickelt.
Was hat Dich nach Frankreich geführt?
Mein Arbeitgeber hat 2005 in Toulouse intensiven Bedarf an Arbeitskräften gehabt, die von überall aus gedeckt wurden.
Welchen Rat würdest Du einem Deutschen geben, um die richtige Entscheidung vor der Ausreise zu treffen?
Sich genau darüber sicher zu werden, was er möchte und wie er es realisieren will. Es gibt viel Gutes in der Welt und diverse Unterschiede. Darüber sollte man sich vorher klar werden. Wenn man das getan hat, kann man hier wirklich glücklich werden.
Wie hast Du einen Praktikumsplatz bzw. Job in Frankreich gefunden?
Interner Bedarf in unserem Unternehmen. Es war keinerlei Problem damals, das ist heute schon schwerer.
Welchen Rat würdest Du einem Bewerber geben, der von Deutschland aus ein Praktikum oder einen Job sucht?
Sich direkt in Unternehmen vorstellen, die auch hier eine Filiale haben. Ansonsten ist es auch noch über das Studium möglich oder eben per direkter Suche vor Ort.
Hast Du irgendwelche Besonderheiten bei der Erstellung eines Lebenslaufs auf Französisch festgestellt?
Mein Lebenslauf wurde in Englisch gewünscht, daher war mein französischer CV schnell nichts mehr Wert. Anschreiben ist jedoch immer eine Hilfe und so generell, kurz und bündig zu erstellen wie möglich (Geschmack machen, nicht sättigen).
Hast Du Unterschiede im Einstellungsprozess festgestellt?
Ja, eine ganze Menge! Die Mentalität ist komplett verschieden, und die Art des Aufbaus des Lebenslaufes eine andere, wie die ich aus Deutschland kannte. Ich habe immer wieder an alle möglichen Unternehmen geschrieben, um mich auch mal anderweitig zu versuchen, jedoch ohne weiteren Erfolg (Bewerbungsgespräch war das Maximum).
Hast Du irgendwelche Besonderheiten im französischen Arbeitsvertrag festgestellt?
Mein Arbeitsvertrag war in Frankreich deutlich kürzer, wie der aus Deutschland (dafür sind die Lohnabrechnungen deutlich länger). Er war sehr generell und knapp gehalten, sowie wesentlich einfacher formuliert (deutlich weniger Details).
In welchen Bereichen hast Du Erfahrung?
In der Luftfahrt.
Welchen Beruf übst Du derzeit aus und was sind die Schlüsselqualifikationen für Deinen Job in Frankreich?
Technicien (Industrial Config. Engineer).
Ist es notwendig, in Frankreich eine spezielle Ausbildung zu absolvieren, oder waren Deine deutschen Diplome ausreichend?
Waren sie nur durch die Anerkennung in meinem Unternehmen. "Draußen" war es nicht so einfach, ohne diese jedes Mal zu erklären und möglichst genaue vergleichbare anzumerken.
Kannst Du einen typischen Arbeitstag beschreiben?
Industriealltag: Morgens um 5:10 Uhr aufstehen und Abends um 16H15 wieder nach Hause kommen. Dieselben Leute treffen und nahezu dieselben Tätigkeiten (glücklicherweise in anderer Gestalt) zu erledigen. Dabei allerdings eine schöne Aussicht aus dem fünften Stock haben und so gut bezahlt zu werden, dass wir als Familie vernünftig damit klar kommen.
Was ist das Spannende an Deinem Job und welche Herausforderungen gibt es?
Das Spannende ist, dass ich alles bearbeite, was einmal als Neuheit in unsere Produkte aufgenommen wird. Die Herausforderung ist, das nötige technische Wissen zu besitzen um diese Dinge zu verstehen und betreuen zu können.
Der Gesamtüberblick ist nicht immer leicht aufrechtzuerhalten, sondern durch viele Schulungen und Erfahrungen weiter zu gestalten.
Hast Du Dich gegenüber Deinem ursprünglichen Beruf weiterentwickelt?
Definitiv, das ist auch gar nicht anders zu machen. Sonst wäre ich nicht da, wo ich bin und schnell ersetzt worden.
Hilft ein deutscher Akzent, um das Eis zu brechen?
Kann durchaus sein, da es hier eine Menge Menschen gibt, die sich für Deutschland interessieren. Da ich meinen immer noch trage, allerdings stark mit dem lokalen Akzent vermischt, ergibt sich sicherlich eine lustige Erfahrung für Zuhörer.
Ich werde auch gerne Mal als Belgier eingestuft.
Welchen Rat würdest Du den Bewerbern geben, die dies lesen, damit sie in Frankreich erfolgreich arbeiten können?
Sucht euch Kontakte und stellt eure Fragen ohne Hemmungen, dann könnt ihr daraus lernen und euch korrekt vorbereiten.
Hast du einen unternehmerischen Hintergrund in Frankreich?
Ich persönlich nicht, aber ein paar meiner Kollegen. Nach der Integration in diese Kultur, mit der Sprache und ein wenig Informieren geht alles.
Die Dokumentenlage ist, wie auch in Deutschland, gerne manchmal schwieriger zu realisieren, allerdings sind die Menschen anders (offener) und hilfsbereiter im Vergleich zu Deutschland (Beamte, etc.).
Vervollständige diesen Satz: das Schwierigste in Frankreich ist ...
... sich nicht zu verlieben und weiterhin blind durch das Leben zu gehen.
Vervollständige diesen Satz: das Tollste an Frankreich ist ...
... wenn es getan ist, mit offenen Augen das Leben zu genießen.
Die Bedeutung der Sprache für das Leben in Frankreich: Wie wichtig ist die französische Sprache für die Integration? Welche Tipps würdest Du geben, um Französisch zu lernen oder die Sprache aufzufrischen?
Durch meine Frau und ihre Familie verlief meine Integration völlig reibungslos. Ich habe schnell gelernt und mich eingebunden. Die Sprache ist definitiv eine wichtige Angelegenheit.
Was sind die Eigenheiten in Frankreich? Insbesondere in der Stadt, in der Du lebst?
Alles zu Anfang wurde von meiner Frau erledigt (es war der Grund warum ich sie kennengelernt habe -> Relocation Service), anschließend kümmerte ich mich selber darum. Es ist als Deutscher wirklich nicht schwer hier klar zu kommen, da fast alles in der Mairie (Rathaus) erledigt werden kann.
Was war Deine schönste Erfahrung in Frankreich?
Eine deutlich ältere Frau hat mir, zu der Zeit als ich noch nicht die Sprache gesprochen habe, geholfen einen Arzt zu finden und mir einen Termin direkten gemacht. Das war der Hammer und völlig unerwartet, da sie kein Englisch sondern nur Französisch gesprochen hat.
Welchen Rat würdest Du einem Deutschen geben, der in Frankreich leben möchte, damit er sich in der Stadt, in der Du lebst, besser integrieren kann?
Eine Familie suchen, offen sein, sich einbinden und lernen. Dann kommt alles von alleine. Einfach keinen Kopf machen um alles, das bringt hier nicht weiter. Man sollte sich vorher nur eben sicher sein was man will, um mögliche Enttäuschungen zu vermeiden (es gab in meinem Bekanntenkreis genug davon).
Bist Du im Herzen "Deutscher" geblieben?
Komplett gespalten, würde ich sagen. Es gibt "ältere" deutsche Dinge im Kopf und Verhalten, sowie viele "neue" die dazu kamen. Da ich beide Staatsbürgerschaften habe, sehe ich das oftmals immer noch von zwei Seiten. Grundsätzlich würde ich aber sagen, dass ich "gefühlt" mehr und mehr ins Französische wandere.
Hast Du manchmal Heimweh? Wenn ja, wie kompensierst Du es?
Gab es zum Anfang schon. Dann habe ich Produkte und Lebensmittel gekauft, die mir halfen und mich darüber hinweg brachten.
Heute habe ich kein Heimweh mehr, das ist alles nach und nach ersetzt worden, würde ich sagen. Es ist echt selten, dass ich etwas finde, das mir fehlt und hier nicht ersetzt werden kann.